Provenance

Le principe de provenance est le principe fondateur de l’archivistique, formulé au milieu du XIXe siècle en Europe (principle of provenance en anglais, ce qui dit assez l’importance du concept). Ce principe postule que « les documents d’une même provenance forment un tout et doivent être conservés groupés parce que c’est le seul moyen de rendre…

Mode de la majuscule

Je suis frappée depuis quelques mois par cette habitude de mettre une majuscule à chacun des mots du titre d’un article. Le phénomène concerne plus particulièrement les billets postés sur les réseaux sociaux par des anglophones. Par exemple, sur Linkedin : Cela commence à se voir aussi pour des titres en français. Une affaire de mode…

Branloire

« Le monde n’est qu’une branloire pérenne : toutes choses y branlent sans cesse, la terre, les rochers du Caucase, les pyramides d’Égypte, et du branle public, et du leur. La constance même n’est autre chose qu’un branle plus languissant. » Cette citation de Montaigne (Essais, III, 2, « Du repentir ») a été et est toujours…

Débredinoire

C’est un nom commun mais ce pourrait bien être un nom propre puisqu’il n’existe à proprement parler qu’un seul débredinoire, celui de Saint-Menoux, dans l’Allier, comme il n’y qu’une petite sirène, celle de Copenhague, et qu’une statue de la Liberté, celle de New-York, ou presque… Le nom débredinoire (prononcez : déberdinoire) est formé à partir de…

Roman-photo

Le roman-photo est un genre littéraire mineur, inventé par les Italiens, popularisé par les magazines féminins des années 1950-1970, principalement Nous Deux, visant le public particulier des femmes au foyer en mal de romance et des clientes de salons de coiffures, calibré en feuilletons de deux ou quatre pages, le temps de souffler entre deux…

Mètre linéaire – memento

Si vous souhaitez en savoir plus sur : la définition du mètre linéaire d’archives et son usage, sa valeur archivistique limitée, les métrages de référence, l’équivalence avec les archives numériques et les autres indicateurs de mesure des archives, c’est le long billet de Marie-Anne Chabin intitulé « Le mètre linéaire, unité de mesure des archives » qu’il faut…

Sado-maso

Il est une forme particulière du sado-masochisme que l’on n’étudie pas assez. C’est la relation entre l’auteur d’un écrit et le document produit, entre l’humain et l’archive, relation trouble s’il en est, sauf que les technologies numériques ont inversé les rôles du dominant et du dominé… Démonstration. Traditionnellement, l’homme domine les documents. Il profite de…

Bolino

Dans les années 1950, les visionnaires de l’époque imaginaient qu’en l’an 2000 on se nourrirait de pilules de couleurs variées au goût des mets d’antan. Trente ans plus tard, Maggi a trouvé mieux avec les plats cuisinés déshydratés (lyophilisés) : « Bolino, Bolino ! Le bon petit plat tout chaud ». Un succès ! Si tout le monde n’y…

Recto-verso

Regardez attentivement cette image. Que voyez-vous ? Un registre vierge ouvert en son milieu, illustrant la page « santé-social » de la boutique en ligne de Berger-Levrault éditeur depuis le dix-septième siècle, maître incontesté du registre coté et paraphé de l’ère de l’administration napoléonienne, aujourd’hui 1er éditeur multicanal européen, et 10e éditeur de logiciels français. Plus précisément (bien…

Interopérabilité

« Parlons d’interopérabilité, terme englobant bien mal usité, souvent par facilité, par bien des gens pour masquer leur incapacité à traiter le fond des choses et leur manque d’ingéniosité » m’écrit l’un d’entre vous. Qu’est-ce que l’interopérabilité ? Un mot, tout d’abord, composé de : un préfixe on ne peut plus contemporain : inter (voir Internet, international, interactif, intérimaire…),…

Sexualité

Les archives ont-elles un sexe ? Voilà une question qui pour une période de campagne électorale est suffisamment neutre. Comment ça, neutre ? ! Pour nos amis anglophones peut-être (the record and its metadata), ou pour nos amis germanophones (das Archiv) voire latinophones (archivum). Mais en français, pour sûr, les archives ne sont pas neutres. Elles sont féminines !…

Traductibilité

La question de la traduction trouve son origine dans la destruction de la tour de Babel. Au cours de l’histoire, des langues meurent, des dialectes se créent ; le besoin de traduire est permanent. Mais peut-on vraiment tout traduire ? À cette question, Rada Iveković, reprise par des chercheurs roumains, répond positivement : « Entre deux termes, deux langues,…

Infobésité

Sommes nous réellement menacés d’infobésité ? Infobésité est un mot-valise, forgé en 1995, pour traduire l’anglais information overload,expression remontant aux années 1970 ; on dit aussi sur-information ou surcharge d’information, expressions plus molles mais aussi plus exactes. En effet, « infobésité » suggère l’ingestion par le sujet d’une quantité excessive d’informations qu’il ne parvient pas à digérer et à éliminer,…

Temporalité

Le temps se raccourcit. Les mémoires informatiques sont de plus en plus puissantes,  et celles des individus de plus en plus plates, étendues mais peu profondes. On observe un phénomène de vases communicants entre les volumes d’informations qui augmentent prodigieusement et le mode de sédimentation de ces informations dans la mémoire des individus ; plus on est…